Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 42:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Якщо ви чесні люди, то нехай один із вас залишається тут у в’язниці, а решта візьміть хліба та відвезіть, щоб полегшити голод у вашому краї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Якщо ви мирні, нехай один з ваших братів залишиться у в’язниці, ви ж ідіть і віднесіть куплену вами пшеницю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 якщо ви правдиві. Один брат ваш буде ув’язнений в домі вашої варти, а ви йдіть, принесіть хліба для заспокоєння голоду ваших домів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Коли ви певняки, нехай один з між братів седить у неволї, де вас вартують, а ви йдїть, вистачити хлїб вашій семї, в вашу господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Якщо ви чесні, то нехай один з ваших братів залишиться в цій в’язниці, а всі інші ідіть і віднесіть вашим родичам пшеницю, щоб вони не голодували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 42:19
13 Iomraidhean Croise  

Він кинув їх до в’язниці, за якою наглядав начальник охорони. До тієї в’язниці, в якій був ув’язнений Йосип.


Коли голод охопив усю країну, Йосип повідчиняв усі комори, де зберігалося зерно, і почав продавати його єгиптянам, бо голод лютував на Єгипетській землі.


Ми всі сини одного батька. Ми чесні люди, твої слуги, а не шпигуни».


На третій день Йосип сказав їм: «Я богобоязний. Житимете, якщо зробите ось що.


А потім приведіть мені вашого молодшого брата. То й підтвердите, що ваші слова правдиві, і ви не помрете». І вони погодилися на те.


І, нав’ючивши своїх ослів зерном, вони пішли.


Тоді правитель тієї землі й каже нам: «Ось як я дізнаюся, чи чесні ви люди: залиште одного з братів зі мною, візьміть зерна для своїх родин, щоб не повмирали з голоду, та й ідіть собі.


Батькові він послав таке: десять ослів, нав’ючених усяким єгипетським добром, а також десять ослиць, нав’ючених зерном, хлібом і харчами батькові на дорогу.


Але народ був пограбований і ниций, потрапив в пастку, кинутий за ґрати. Нема кому ошуканих порятувати, їх повели, мов здобич. Нема кому сказати: «Віддай, що взяв!»


Ви маєте відкрить незрячим очі, свободу дати в’язням, тим, хто у темних казематах скніє.


Ті були розлючені на Єремію, побили його й ув’язнили в домі писаря Йонатана, який вони перетворили на в’язницю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan