Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 42:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Йосип каже: «Є так, як я сказав. Ви — шпигуни!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Промовив до них Йосиф: Як я вам сказав — так воно і є; стверджую, що ви — шпигуни!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І промовив їм Йосип: Оце те, що я сказав був до вас, говорячи: Ви шпигуни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Каже ж їм Йосиф: Се ж воно й є те, що я сказав вам: ви пронири.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Йосиф продовжував стверджувати: Як я вже сказав, так воно і є; безумовно, ви – шпигуни!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 42:14
6 Iomraidhean Croise  

Вони йому знову: «Ми твої слуги, дванадцятеро братів, сини батька з землі Ханаанської. Наймолодший зараз із батьком, а ще одного більше немає в живих».


І от як ви будете випробувані. Присягаю життям фараона, що не вийти вам звідси, доки ваш молодший брат не прийде.


Чому від мене лик ховаєш Свій? Чом мене ворогом Своїм вважаєш?


Він розпалився, гнівом заярів на мене, повівся так, неначе ворога зустрів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan