Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 41:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 І сталося так, як він казав нам. Мене повернули на мою посаду, а пекаря повісили».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І сталося: так, як нам пояснив, — отак і збулося: мене відновили на моїй посаді, а того повісили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І сталося, як він відгадав нам, так і трапилося: мене ти вернув на становище моє, а того повісив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Сталося ж, як виложив нам, так і справдилось: мене вернено на моє дуківство, а того повішено.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Все відбулося так, як було нам провіщено: мене відновили на моїй посаді, а пекаря повісили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 41:13
5 Iomraidhean Croise  

Якось згодом виночерпій та пекар фараона Єгипту завинили перед своїм володарем.


Йосип тоді й каже виночерпієві: «Ось тлумачення цього сну: три пагони, то три дні.


Сьогодні Я призначаю тебе стати над народами й царствами. Ти будеш викорінювати, губити, руйнувати і валити, будувати і насаджувати знов».


З’ява, що я бачив, була подібна до тієї, що я бачив біля каналу Кевар, коли прийшов Він, щоб зруйнувати місто. Я впав долиць.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan