Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 40:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Прийшовши до них уранці, Йосип побачив, що вони були стурбовані чимось.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Якось Йосиф увійшов до них вранці і побачив їх: вони були стурбовані.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І прибув до них Йосип уранці, і побачив їх, а вони ось сумні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Увійде ж до них Йосиф уранцї і бачить, вони посуміли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Увійшовши до них уранці, Йосиф побачив, що вони були чимось стурбовані.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 40:6
9 Iomraidhean Croise  

І приснилися їм обом, виночерпію та пекарю єгипетського царя, який посадив їх до в’язниці, однієї ночі сни, кожному свій, що мав для них особливе значення.


І спитав тоді Йосип фараонових підлеглих, що були разом із ним у в’язниці їхнього володаря: «Чом обличчя ваші сьогодні такі сумні?»


Вони й кажуть: «Приснилися нам сни, кожному свій, але немає нікого, хто розтлумачив би нам їх». І сказав їм Йосип: «Тільки Бог спроможний тлумачити сни. Розкажіть мені, що вам приснилося».


Вранці дух його занепокоївся. І послав він по всіх чародіїв Єгипту та по своїх мудреців і розповів їм свої сни. Але ніхто не зміг розтлумачити їх фараонові.


Мені приснився сон, що налякав мене. Коли я лежав на ложі, образи та видіння, що промайнули в моїй голові, збентежили мене.


Обличчя його зблідло, і він був так наляканий, що коліна його звело, а ноги ослабли.


От і все. Я, Даниїл, був сильно стривожений своїми думками, і обличчя моє зблідло, але я лишив усе при собі».


Я, Даниїл, був виснажений і лежав хворий кілька днів. Потім я встав і клопотався царськими справами. Я був нажаханий з’явою, бо вона була незбагненна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan