Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 4:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 І спитав Господь Каїна: «Чому ти розлютився! Чому такий незадоволений?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І сказав Господь Бог Каїнові: Чому став ти сумний, і чому твоє обличчя спохмурніло?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І сказав Господь Каїнові: Чого ти розгнівався, і чого похилилось обличчя твоє?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І рече Господь Каїнові: Чого ти злишся, і чого змарнїв?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 І сказав Господь Каїнові: Чому ти розгнівався, і чому твоє обличчя спохмурніло?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 4:6
13 Iomraidhean Croise  

Якщо чинитимеш добро, то чи ж не прощу Я тебе? Якщо ж не чинитимеш добре, то гріх — під дверима. Він жадає тебе, але ти мусиш керувати ним».


Бо гнів вбиває недалекого, а заздрощі вкорочують життя дурному.


Господь говорить: «Приходьте, давайте посперечаємося. Якщо гріхи ваші яскраво-червоні, вони можуть побіліти, мов сніг. Якщо вони темно-червоні, то можуть вибілитись, мов та вовна.


Ви, люди цього покоління, до вас звертається Господь. Чи був Я для Ізраїлю пустелею? Чи був землею темряви для них? Чому ж тоді народ мій каже: „Ходім. До Господа не вернемося більш?”


Ось що Господь каже: «Чим завинив Я перед вашими батьками, що відцуралися вони Мене, поклоняючись нікчемним ідолам вони самі зробили все своє життя нікчемним.


Тоді Господь сказав: «Хіба справедливо ти розгнівався через те, що Я не понищив їх?»


Та Бог сказав Йоні: «Хіба правильно, що розгнівався ти через те, що гарбуз зів’яв?» Йона відповів: «Правильно. Я такий розгніваний, що ладен померти».


Чи я не можу робити так, як вважаю за потрібне, з тим, що належить мені? Може, ти заздриш, що я щедрий?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan