Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 4:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Ламех мовив до своїх жінок: «Адо й Цилло, почуйте голос мій! Жінки Ламехові, послухайте, що я скажу. Я чоловіка вбив, який мене штовхнув. Я молодого хлопця вбив, який мене ударив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Якось Ламех сказав своїм жінкам: Адо і Селло, послухайте мого голосу! Жінки Ламеха, зважте на мої слова: адже я вбив чоловіка за свою рану, — молодика за свою рану:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І промовив Ламех до жінок своїх: Адо й Цілло, послухайте ви мого голосу, жони Ламехові, почуйте ви слова мого! Бо якби я мужа забив за уразу свою, а дитину за рану свою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І каже Ламех жінкам своїм: Ой Зилло й Адо, кохані жінки Ламешихи! Слухайте, що я скажу вам, чуйте слово певне. Коли б за болючу рану вбив я чоловіка, коли б за синяк одвдячив парубкові смертю, -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Якось Ламех сказав своїм жінкам: Адо і Цілло, послухайте мене! Жінки Ламеха, візьміть до уваги мої слова: я вбив чоловіка за свою рану, – молодика за завданий мені удар;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 4:23
7 Iomraidhean Croise  

Цилла народила Тувал-Каїна, від якого пішли ті, хто кує мідь та залізо. Сестрою Тувал-Каїна була Наама.


Господь — то Бог караючий, явися нам, караючий Боже!


Не лютуй, не мстися синам народу свого. Люби свого ближнього, як самого себе. Я є Господь.


І мовив Валаам своє пророцтво: «Устань, Валаку, і слухай. Почуй мене, о сину Зиппорів.


Я покараю їх і відплачу. Вже скоро послизнуться ноги їхні. Надходить час стражданням їхнім. І кара їхня наближається уже.


Коли Йотам почув про те, він пішов став на горі Ґеризим і, піднісши голос, гукнув їм: «Послухайте мене, о вожді Сихема, і хай Господь вислухає вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan