Буття 4:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 Ламех мовив до своїх жінок: «Адо й Цилло, почуйте голос мій! Жінки Ламехові, послухайте, що я скажу. Я чоловіка вбив, який мене штовхнув. Я молодого хлопця вбив, який мене ударив. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 Якось Ламех сказав своїм жінкам: Адо і Селло, послухайте мого голосу! Жінки Ламеха, зважте на мої слова: адже я вбив чоловіка за свою рану, — молодика за свою рану: Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 І промовив Ламех до жінок своїх: Адо й Цілло, послухайте ви мого голосу, жони Ламехові, почуйте ви слова мого! Бо якби я мужа забив за уразу свою, а дитину за рану свою, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 І каже Ламех жінкам своїм: Ой Зилло й Адо, кохані жінки Ламешихи! Слухайте, що я скажу вам, чуйте слово певне. Коли б за болючу рану вбив я чоловіка, коли б за синяк одвдячив парубкові смертю, - Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 Якось Ламех сказав своїм жінкам: Адо і Цілло, послухайте мене! Жінки Ламеха, візьміть до уваги мої слова: я вбив чоловіка за свою рану, – молодика за завданий мені удар; Faic an caibideil |