Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 31:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 І побачив Яків, що Лаванове ставлення до нього стало вже не таким, як раніше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І поглянув Яків на Лаванове обличчя: він став не таким до нього, як учора чи три дні тому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І побачив Яків Лаванове обличчя, а ото він тепер інший до нього, як був учора, позавчора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І дививсь Яков на лице Лабанове, аж воно до його не таке, як перше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 І зауважив Яків, що Лаванове обличчя стосовно нього стало не таким, як було учора чи три дні тому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 31:2
11 Iomraidhean Croise  

Лаван відповів йому: «Якщо твоя ласка, то послухай. Я дізнався з віщування, що Господь благословив мене через тебе».


Якось Яків почув, Лаванові сини розмовляли між собою: «Яків забрав усе, що належало нашому батькові. Він зробив собі багатство, забравши його в нашого батька».


Тоді Господь сказав Якову: «Вертайся до тієї землі, де жили твої прабатьки, до свого народу. Я буду з тобою».


І сказав він їм: «Я помітив, що ставлення до мене вашого батька вже не те, що було раніше. Та Бог мого батька був завжди зі мною.


Але Господь не прийняв Каїна і його пожертву. Тож Каїн розлютився і був дуже похмурий.


Мойсей мовив Господу: «Змилуйся, Господи. Я ніколи не був красномовний: ні в минулому, ні тоді, як Ти мовив до мене, бо я неквапливий і недорікуватий».


Тоді Навуходоносор розлютився на Шедраха, Мешаха та Аведнеґо, його ставлення до них змінилося. Він наказав розпалити піч у сім разів дужче, ніж зазвичай.


Це правило для того, хто когось убив і втік туди, щоб лишитися живим, хто вбив іншого ненавмисне, без попередньої ворожнечі.


Навіть найніжніший і найвитонченіший чоловік стане жорстоким до брата свого, до жінки своєї, яку кохає, і до решти дітей, що лишаться в нього.


Тоді Йонатан покликав Давида й передав йому дослівно розмову з батьком. Він привів його до Саула, і Давид, як і раніше, жив при ньому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan