Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 30:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Та відповіла: «Мало тобі, що забрала в мене чоловіка, так ще й хочеш забрати мандрагору мого сина?» Рахиль на те каже: «Якщо даси мені мандрагори твого сина, тоді Яків спатиме з тобою сьогодні».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Та Лія сказала: Хіба не досить тобі того, що ти забрала мого чоловіка? Невже ще й мандраґорові яблука мого сина забереш? А Рахиль відповіла: Гаразд, нехай за мандраґорові яблука твого сина цієї ночі він спить з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 А та відказала їй: Чи мало тобі, що забрала мого чоловіка? І забереш також мандрагорові яблучка сина мого? І сказала Рахіль: Тому то він ляже з тобою цієї ночі за мандрагорові яблучка сина твого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Рече ж вона їй: Хиба се мала річ, що взяла єси мужа мого? Чи й любовні яблука сина мого віднїмеш? Каже ж Рахеля: Дак нехай переночує з тобою сьогоднї за любовні яблука сина твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 А та відповіла: Хіба тобі мало того, що ти забрала мого чоловіка? Невже і мандраґорові яблука мого сина забереш? Рахиль же відповіла: Гаразд, нехай за мандраґорові яблука твого сина цієї ночі чоловік спить з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 30:15
7 Iomraidhean Croise  

Якось під час зелених жнив Рувим вийшов у поле, знайшов там мандрагору й приніс своїй матері Леї. Рахиль попросила її: «Дай мені, будь ласка, трохи мандрагори, яку приніс твій син».


Коли Яків того вечора повертався з поля, Лея вийшла йому назустріч і сказала: «Цієї ночі ляжеш зі мною, бо я заплатила за тебе мандрагорою, яку мій син знайшов». Тож Яків тієї ночі ліг з Леєю.


На це Господь відповів: «Послухай, доме Давидів! Хіба не досить випробовувати терпіння людей? Хіба ж слід випробовувати терпіння мого Бога?»


Ти не тільки ходила їхніми дорогами й наслідувала їхні мерзенні звички, але у свій спосіб ти скоро стала ще більш розбещена, ніж вони».


Хіба не досить того, що ти вивів нас із землі, що текла молоком і медом, щоб убити в пустелі? А зараз ти хочеш ще й правити нами!


Та мені байдуже, чи ви судитимете мене, чи якийсь інший суд людський, адже й сам я себе не суджу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan