Буття 29:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Коли отари там збиралися, камінь відвалювали від отвору й напували овець. Потім знову клали його на криницю. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Збиралися там усі стада. І відкочували камінь від отвору криниці, напували овець і клали камінь на отвір криниці — на своє місце. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І збирались туди всі стада, і скочували каменя з отвору криниці, і напоювали отару, і привалювали каменя на отвір криниці знов на його місце. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І скуплювались там усї стада, і одвалювано каменя від усьтя колодязного, і наповано вівцї, та й знов навалювано каменя на усьтє колодязне на місцї свойму. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Коли Збиралися там усі отари, то відкочували від отвору криниці каменя, напували овець і знову клали камінь на своє місце – на отвір криниці. Faic an caibideil |