Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 29:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Побачивши Рахиль, дочку Лавана, материного брата, Яків підійшов до криниці, відкотив камінь від отвору й напоїв отару Лавана, материного брата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Сталося ж: як побачив Яків Рахиль, дочку Лавана, брата своєї матері, та овець Лавана, брата своєї матері, — тоді підійшов Яків, відкотив камінь від отвору криниці й напоїв овець Лавана, брата своєї матері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сталося, коли Яків побачив Рахіль, дочку Лавана, брата своєї матері, то підійшов Яків і відкотив каменя з отвору криниці, і напоїв отару Лавана, брата матері своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І сталось, як зуздрів Яков Рахелю, дочку Лабанову, брата матері своєї, приступив Яков, одвалив каменя від усьтя колодязного, та й напоїв вівцї Лабанові, брата материного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Коли побачив Яків Рахиль, дочку Лавана, брата своєї матері, та овець Лавана, брата своєї матері, то підійшов, відкотив камінь від отвору криниці й напоїв овець Лавана, брата своєї матері.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 29:10
4 Iomraidhean Croise  

Яків поцілував Рахиль і голосно заплакав.


Поки Яків отак розмовляв із ними, прийшла Рахиль із батьковими вівцями, яких вона доглядала.


У мидіанського священика було сім дочок. Вони прийшли набрати води, щоб наповнити ринви й напоїти батькових овець.


Та прийшли вівчарі й повідганяли їх. Тоді встав Мойсей, захистив дівчат і напоїв їхніх овець.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan