Буття 27:40 - Свята Біблія: Сучасною мовою40 Житимеш ти мечем своїм, бути тобі слугою брата свого. Та в боротьбі ти здобудеш свободу і скинеш його ярмо зі своєї шиї». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка40 Ти житимеш зі свого меча і служитимеш своєму братові. Але буде й так, що колись зламаєш і скинеш його ярмо зі своєї шиї. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196240 І зо свого меча будеш жити, і будеш служити ти брату своєму. Та однако коли постараєшся, то зламаєш ярмо його з шиї своєї... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190540 Житимеш з меча важкого в послузї у брата. Станеться ж ізнов, ти будеш самовладьнїм паном, і ненавидну кормигу з гамалика скинеш. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад40 Ти житимеш зі свого меча і служитимеш своєму братові. Проте колись станеться так, що ти збунтуєшся і скинеш його ярмо зі своєї шиї. Faic an caibideil |