Буття 26:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 І примножу Я рід твій, і твоїх нащадків буде, як тих зірок у небі. Я віддам їм усі ці землі, і всі народи на землі благословенні будуть через твоїх нащадків. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 розмножу твоїх нащадків, як зорі на небі, і дам твоїм нащадкам усю цю землю, й у твоїх нащадках будуть благословенні всі народи землі, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 І розмножу нащадків твоїх, немов зорі на небі, і потомству твоєму Я дам усі оці землі. І поблагословляться в потомстві твоїм усі народи землі, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 І намножу насїннє твоє, як зорі небесні, і оддам насїнню твойму всї оцї землї, і благословляться через насїннє твоє всї народи земнії: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Я розмножу твоїх нащадків, як зорі на небі, і дам твоїм поколінням усі ці землі. В твоїх нащадках благословляться всі народи землі, Faic an caibideil |