Буття 26:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою22 Ісаак пішов звідти й викопав ще одну криницю. І ніхто вже не сварився за неї. І назвав тоді її Ісаак Реговот, сказавши: «Нарешті Господь дав і нам простір. Тож будемо множитися й жити на цій землі». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка22 Вийшовши звідти, викопав ще одну криницю — і вже не воювали за неї; і дав їй назву «Широчінь», кажучи: Бо сьогодні поширив нас Господь і розмножив нас на землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196222 І він пересунувся звідти, і викопав іншу криницю, і не сварились за неї. І він назвав для неї ім’я: Реховот, і сказав: Тепер нам поширив Господь, і в Краю ми розмножимось. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 Відойшовши ж ізвідти, викопав ще колодязь, і не сварилися за сей; і проложив йому прізвище: Рехобот - просторонь, говорючи: Роспросторив Господь займище наше, щоб ми розмножились у сїй землї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад22 Відійшовши звідти, викопав ще одну криницю. Проте вже не воювали за неї. І назвав її Реховот, мовляв: Нині поширив нас Господь, і ми будемо розростатись на цій землі. Faic an caibideil |