Буття 26:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Але ґерарські пастухи почали сперечатися із Ісааковими, кажучи: «Це наша вода». І назвав тоді Ісаак ту криницю Есек, оскільки вони сварилися з ним. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 А ґерарські пастухи розпочали бійку з пастухами Ісаака, кажучи, що вода є їхня, тож він назвав криницю «Кривда», тому що скривдили його. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 І сварилися пастухи ґерарські з пастухами Ісаковими, кажучи: Це наша вода! І він назвав ім’я для тієї криниці: Есек, бо сварилися з ним. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 І сварились пастухи Герарські з пастухами Ізааковими говорючи: Наша се вода. І прозвав колодязь той: Есек - сварка; сварились бо з ним. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад20 Тож сперечалися герарські пастухи з пастухами Ісаака, кажучи: Це наша вода! Через те назвав Ісаак криницю: Есек, бо сварилися з ним. Faic an caibideil |