Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 26:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І сказав тоді Авімелех Ісаакові: «Йди геть від нас, бо став ти значно дужчий за нас».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Тож Авімелех сказав Ісаакові: Йди від нас, бо ти став значно сильнішим за нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І сказав Авімелех Ісакові: Іди ти від нас, бо зробився ти значно сильніший за нас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Каже ж Абимелех Ізаакові: Іди від нас; бо потужнїщий зробивсь єси од нас вельми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 І сказав Авімелех Ісаакові: Йди від нас, бо ти став значно сильнішим за нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 26:16
2 Iomraidhean Croise  

Ісаак пішов звідти. Він поставив свої намети в долині Ґерар і став там жити.


І мовив він до свого народу: «Народ синів Ізраїлевих чисельніший і могутніший від нас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan