Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 24:47 - Свята Біблія: Сучасною мовою

47 Я її й питаю: „Чия ти дочка?” А вона відповідає: „Я дочка Бетуїла, сина Нагора і Милки”. Тоді я й дав їй сережку і браслети на обидві руки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

47 Тож запитав я її, мовлячи: Чия ти дочка? Вона ж відповіла: Я дочка Ватуїла, Нахорового сина, якого народила йому Мелха. І дав я їй сережки й браслети на її руки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

47 А я запитався її та й сказав: Чия ти дочка? А вона відказала: Я дочка Бетуїла, сина Нахорового, якого породила йому Мілка. І сережку надів я до носа її, і наручні на руки її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

47 І поспитав її, і промовив: Чия дочка єси, повідай менї. Вона ж каже: Дочка я Бетуїла Нахоренка, що вродила йому Милка. І дав я їй каблучку і запинки на руки її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

47 Тоді я запитав її: Чия ти дочка? Вона ж відповіла: Я – дочка Бетуїла, Нахорового сина, якого народила йому Мілка. Тож я дав їй сережку для носа й браслети на її руки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 24:47
9 Iomraidhean Croise  

Він віддав Ревецці срібні й золоті прикраси та вбрання. Він також віддав дорогі подарунки її братові й матері.


Алое пахощі, духмяні мирро й кассія твої вбрання просякнули умить. Музики веселять тебе в палацах, прикрашених слоновими кістками.


Золоте кільце на рилі у свині? То приваблива жінка, позбавлена розуму.


перстні з печатками та кільця в ніс,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan