Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 24:44 - Свята Біблія: Сучасною мовою

44 Якщо вона відповість мені: „Пий. Я ще й верблюдів твоїх понапуваю”, — то нехай вона буде тією, кого Господь вибрав для сина господаря мого”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

44 скаже мені: І сам напийся, і твоїм верблюдам наллю, — це жінка, яку приготував Господь Своєму слузі Ісаакові. Із цього я переконаюся, що Ти вчинив милість моєму пану Авраамові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

44 вона ж відкаже мені: Пий і ти, і для верблюдів твоїх наберу я води, то вона та жінка, яку призначив Господь для сина пана мого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

44 І скаже менї: І ти пий, і верблюдам твоїм вільлю, нехай ся буде жена, що наготовив Господь мого пана синові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

44 скаже мені: Напийся ти сам, а я і твоїх верблюдів напою, – буде тією жінкою, яку обрав синові мого пана Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 24:44
11 Iomraidhean Croise  

Узяв Господь Бог те ребро і витворив із нього жінку, і привів її до чоловіка.


Нехай буде так: дівчина, яку я попрошу нахилити свого глечика і дати напитися, відповість мені: „Пий. Я й верблюдів твоїх понапуваю”. Нехай же вона буде тією, що Ти призначив слузі своєму Ісааку. Так я взнаю, що Ти змилувався над господарем моїм».


Не встиг я це промовити про себе, як вийшла Ревекка, несучи глечик на плечі. Вона прямувала до криниці. Тоді набрала води і я попросив її: „Прошу тебе, дай напитися”.


Жеребок кидають у пелену, а рішення повністю залежить від Господа.


Хто знаходить собі дружину, дістає щастя й благословення Господнє.


Дім і багатство успадковуються від батьків, а розважлива дружина — від Господа.


Але шляхетні люди мають шляхетні думки й обстоюють шляхетні вчинки.


Натомість, як і личить жінкам, що присвятили себе Богові, їм слід прикрашати себе добрими вчинками.


Ніколи не забувайте про гостинність, адже дехто був гостинний до Ангелів, навіть не впізнавши їх.


Отже, всі мусять жити в мирі, бути співчутливими, любити одне одного, неначе братів і сестер, бути милосердними й покірливими.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan