Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 24:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою

36 Дружина мого господаря Сарра народила йому сина, коли вже була старою. Авраам віддав синові все, чим володіє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 А Сарра, дружина мого пана, вже в його старості, народила моєму панові одного сина; тож той дав йому все, що належало йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 А Сарра, жінка пана мого, бувши старою, уродила панові моєму сина. А він йому все дав, що мав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 І вродила Сарра, жона пана мого, сина панові мойму, як була стара, і оддав йому все, що мав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Та й Сарра, дружина мого пана, вже в його похилому віці, народила моєму господарю сина. Авраам віддав йому все, що належало йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 24:36
7 Iomraidhean Croise  

І вона сказала Авраамові: «Прожени геть цю рабиню з хлопцем, бо її син не повинен стати спадкоємцем разом із моїм Ісааком».


І віддав Авраам усе, що мав, Ісааку.


І віра його не ослабла. Хоч він знав, що тілом уже старий, аби мати дітей (було йому на той час близько ста років), і розумів, що Сара, жінка його, неплідна, та ніколи Авраам не сумнівався в обітниці Божій і не вагався у вірі. Навпаки, все міцніше вірив і віддавав подяку Богові.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan