Буття 24:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Авраам сказав своєму слузі, що найдовше служив йому й доглядав усе Авраамове майно: «Поклади руку під моє стегно. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Якось Авраам сказав своєму слузі, старшому над його домом, який був відповідальний за все його майно: Поклади свою руку під моє стегно Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І сказав Авраам до свого раба, найстаршого дому свого, що рядив над усім, що він мав: Поклади свою руку під стегно моє, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І каже Авраам рабові свойму, найстаршому в господї в його, що правив усїм достатком його: Ось положи руку твою під стегно моє. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Якось сказав Авраам своєму старшому над його домом слузі, відповідальному за все його майно: Поклади свою руку під моє стегно Faic an caibideil |