Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 22:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 На третій день Авраам підвів очі й побачив звіддалік те місце, куди вони йшли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 на третій день. Авраам поглянув очима і побачив те місце здалека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А третього дня Авраам звів очі свої, та й побачив те місце здалека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 На третїй же день позирнув Авраам очима своїми, та й побачив те врочище здалеку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 На третій день, підвівши свої очі, Авраам побачив те місце здалека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 22:4
19 Iomraidhean Croise  

Рано вранці Авраам устав, осідлав свого віслюка, взяв з собою двох своїх слуг і сина Ісаака. Авраам наколов дров для спалення і рушив до того місця, куди Бог звелів.


Він сказав своїм слугам: «Лишайтеся тут із віслюком, а ми з хлопцем підемо он туди. Ми там поклонимося Господу й вернемося до вас».


«Повернися й скажи Езекії, царю Мого народу, про те, що говорить Господь Бог твого пращура Давида: „Я почув твою молитву й побачив твої сльози. Я тебе зцілю, і третього дня ти піднімешся у храм Господній.


А на третій день вбралася Естер у свій царський одяг й вийшла у внутрішнє подвір’я перед палацом. Цар саме сидів на троні в царському палаці, навпроти вхідних дверей до будівлі.


Мойсей повів Ізраїль від Червоного моря до пустелі Шур. Вони йшли пустелею три дні, не знаходячи води.


Нехай будуть готові на третій день, бо третього дня Господь спуститься в людей на очах на гору Синай.


Він сказав народові: «Будьте готові через три дні. Не наближайтеся до жінок».


Вони тоді кажуть: «Бог євреїв зустрівся з нами. Дозволь нам піти у триденну путь у пустелю, щоб ми змогли принести жертву Господу, нашому Богові, щоб Він не вразив нас чумою чи мечем».


Він знову оживить нас за два дні, на третій день підвестись нас примусить. Тоді ми житимемо в присутності Його.


Залишки м’яса жертви слід спалити у вогні на третій день.


Тож вони вирушили від гори Господньої і мандрували три дні. Ковчег Заповіту йшов поперед них усі ці три дні, щоб знайти їм місце для табору.


Він мусить очиститися водою очищення на третій день і так само на сьомий день. І буде він чистий. Але якщо він не очиститься третього дня і сьомого дня, він лишатиметься нечистим.


Чистий чоловік мусить покропити нечистого третього дня та сьомого дня. Так чиста людина очистить його нечистоту на сьомий день. Нечистий чоловік мусить випрати свій одяг, викупатися в воді, і буде він чистий того ж вечора.


Не входьте до табором протягом семи днів. Кожен із вас або полонених ваших, хто вбив когось або торкнувся мертвого тіла, мусить очистити себе третього та сьомого дня.


Ісус сказав їм: «Ідіть і перекажіть тому лисові Іроду: „Послухай, Я виганятиму нечистих духів з людей і зцілятиму їх сьогодні й завтра, а на третій день Я скінчу Свою роботу”.


Його було поховано, і Він воскрес на третій день, як сказано у Святому Писанні.


«Пройдіть табором і накажіть людям: „Готуйте харчі в дорогу, бо за три дні ви перейдете ріку Йордан, щоб увійти в цю землю й захопити її, землю, що її Бог ваш Господь передає у ваше володіння”».


Тоді Давид перейшов на інший бік і зупинився на горі. Їх розділяла велика відстань.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan