Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 22:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді Авраам простягнув руку й вийняв ножа, щоб убити свого сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Авраам простягнув свою руку, щоб узяти ножа, аби принести в жертву свого сина,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І простяг Авраам свою руку, і взяв ножа, щоб зарізати сина свого...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І простїг Авраам руку свою, щоб узяти ножа заколоти сина свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Після цього Авраам простягнув свою руку і взяв ножа, аби принести в жертву свого сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 22:10
6 Iomraidhean Croise  

Але тут Ангел Господній погукав його з небес: «Аврааме! Аврааме!» Авраам озвався: «Я тут».


Всі народи землі благословлять тебе іменем нащадків твоїх за те, що ти прислухався до голосу Мого».


І прийшли вони на місце, яке вказав йому Бог. Авраам спорудив там вівтар і розклав дрова. Потім він зв’язав свого сина Ісаака й поклав його на вівтар поверх дров.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan