Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 21:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Авраам відповів: «Якщо ти приймеш овечок від мене, то це буде доказом того, що я викопав цю криницю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Авраам же відповів: Цих сім овечок приймеш від мене, аби були мені на свідчення, що я викопав цю криницю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 А той відказав: Бо з моєї руки сім овечок ти візьмеш, щоб для мене були на свідоцтво, що я викопав цю криницю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 І рече Авраам: Що семеро сих ягниць візьмеш у мене, нехай будуть менї сьвідоцтвом, що я викопав колодязь сей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Авраам відповів: Цих сім овечок ти приймеш від мене, аби вони стали свідоцтвом, що цю криницю викопав я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 21:30
8 Iomraidhean Croise  

Авраам поставив іще сім овечок осібно від отари.


І спитав тоді Авімелех: «Що означає те, що ти поставив сімох овечок окремо?»


Вони позасипали землею всі криниці, що викопали ще слуги Ісаакового батька, Авраама.


Він знову повідкопував криниці, що їх було вирито ще за життя його батька Авраама. Бо то филистимляни позасипали їх землею після смерті Авраама. І назвав їх Ісаак так само, як і його батько називав.


Купа каміння є свідченням того, що я не перейду за них на твій бік, а ти — на мій з лихими намірами.


Потім Ісус звернувся до всіх людей: «Дивіться, цей камінь теж буде вашим свідком, бо він чув усі слова Господа, звернені до вас. Отож він буде свідчити проти вас, щоб ви не зрікалися вашого Бога».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan