Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 21:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 І сказав тоді Бог Авраамові: «Не турбуйся про хлопчика і свою рабиню. Виконай все, як Сарра того хоче, бо твоїх нащадків визнаватимуть через Ісаака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 та Бог сказав Авраамові: Нехай рішення стосовно дитини і рабині не здається тобі жорстоким. Усе, що скаже тобі Сарра, — послухай її голосу, бо в Ісаакові назветься твоє потомство.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І промовив Господь Авраамові: Нехай не буде не до вподоби тобі це через хлопця та через невільницю твою. Усе, що скаже тобі Сарра, послухай голосу її, бо Ісаком буде покликане тобі потомство.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І рече Бог Авраамові: Нехай не буде тяжке тобі слово про хлопця і про рабиню. У всьому, що рече тобі Сарра, слухай гласу її; бо в Ізаацї наречеться тобі потомство.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Але Бог сказав Авраамові: Нехай пропозиція Сарри відносно дитини і рабині не засмучує тебе. В усьому, що скаже тобі Сарра, погоджуйся, бо саме в Ісаакові продовжиться твоє потомство.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 21:12
8 Iomraidhean Croise  

Бог відповів: «Ні. Твоя дружина Сарра народить тобі сина, і назвеш ті його Ісааком. Я укладу з ним і з його нащадками Мою Угоду. І вона буде навік.


Але Угоду Я укладу з Ісааком, якого Сарра народить тобі в цей час наступного року».


Я говорив вам від початку про те, що буде в кінці, і вже давно Я розповів вам про те, чого ще не було. Мої наміри здійсняться, все що Я хочу, Я звершу.


А що сказано у Святому Писанні? «Прожени геть рабиню і сина її, бо син цієї жінки-рабині не буде спадкоємцем разом із сином вільної жінки».


І Бог сказав йому: «Це від Ісаака підуть твої нащадки».


А Господь йому відповів: «Прислухайся до всього, з чим до тебе звернулися люди. Вони не тебе відштовхнули, вони Мене відштовхнули, щоб не був їхнім царем.


Послухайся їх зараз, але суворо застережи, щоб знали, що з ними робитиме цар, який правитиме ними».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan