Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 2:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І наказав йому Господь Бог: «Ти можеш їсти будь-який плід з будь-якого дерева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І заповів Господь Бог Адамові, кажучи: Плоди з усякого дерева, що в раю, вживатимеш у їжу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І заповідав Господь Бог чоловікові, глаголючи: З усякого древа в саду-раї можна тобі по вподобі їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 І заповів Господь Бог людині: З усякого дерева, що в саду, вживатимеш у їжу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 2:16
8 Iomraidhean Croise  

І мовив Бог: «Ось даю Я вам рослини, що мають зерно і ростуть по всій землі. Даю й дерева, що плоди приносять, і насіння в тих плодах. І буде це вам на поживу.


Господь Бог оселив чоловіка в Едемськім саду доглядати його й дбати про землю.


Із землі Господь Бог зростив різні види дерев, які були гарні на вигляд і добрі на поживу. Посеред саду росли дерево життя й дерево пізнання добра і зла.


але Бог сказав, щоб ми не їли з того дерева, що росте посеред саду. Бог наказував: „Навіть не торкайтеся того дерева, бо помрете”».


Бо все створене Богом — добре, і ніщо не повинно відкидатися, якщо воно прийняте з вдячністю.


Наказуй багатим у цьому світі, щоб не були пихатими, щоб покладали свої надії не на багатство (воно таке нестійке), а на Бога, Який щедро забезпечує нас усім для нашого задоволення.


Але Самуїл відповів: «Хіба Господь втішається всеспаленнями й жертвами більше, ніж послухом твоїм? Послухатися Бога — краще, ніж жертву до вогню тягти, і послух ліпший, аніж жир ягняти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan