Буття 19:35 - Свята Біблія: Сучасною мовою35 Отже, й тієї ночі вони напоїли свого батька вином. Тоді молодша дочка пішла, лягла з ним. Лот знову не помітив, ні коли вона лягла, ні коли встала. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка35 Тож вони і цієї ночі напоїли свого батька вином, і, ввійшовши, молодша переспала зі своїм батьком; і не знав він, коли вона лягла й коли встала. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196235 І також ночі тієї вони напоїли вином свого батька. І встала молодша та й поклалася з ним. А він не знав, коли вона лягла й коли встала... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190535 Упоїли ж і тієї ночі отця свого вином, і ввійшовши меньша, переспала з отцем своїм. І не постеріг він, як переспала, і як устала. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад35 Тож напоїли свого батька вином і наступної ночі. Тепер увійшла молодша й переспала з ним. Не знав він і цього разу, коли вона лягла й коли встала. Faic an caibideil |