Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 18:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Авраам підвів очі й побачив трьох чоловіків, що стояли поруч із ним. Побачивши їх, він вибіг із намету їм назустріч і шанобливо вклонився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Підвівши свої очі, він побачив: ось три Мужі стояли перед ним. І побачивши це, побіг їм назустріч від входу свого намету, і вклонився до землі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І він ізвів очі свої та й побачив: ось три Мужі стоять біля нього. І побачив, і вибіг із входу намету назустріч Їм, і вклонився до землі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Споглянувши ж очима своїми, бачить, стоїть перед ним троє чоловіків; побачивши їх метнеться зустріч їм од наметових дверей своїх, тай поклонився до землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Підвівши свої очі, він побачив: ось три чоловіки стояли неподалік. Авраам побіг їм назустріч від входу намету і долілиць вклонився,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 18:2
23 Iomraidhean Croise  

Тоді впав Аврам долілиць, і мовив Бог до нього:


Тоді ті чоловіки повставали й поглянули в бік Содома. Вони збиралися йти туди та Авраам пішов провести їх.


Чоловіки відвернулися й рушили до Содома. Авраам же лишився стояти перед Господом.


Він сказав: «Володарі мої! Якщо я гідний вашої ласки, то не минайте мене, слуги вашого.


Два Ангели прийшли до Содома ввечері. Лот у той час сидів коло міських воріт. Побачивши їх, він підвівся привітати їх и низько вклонився.


І вклонився тоді Авраам людям тієї землі.


Авраам тоді підвівся й низько вклонився хиттитам, народові землі тієї.


Якось увечері Ісаак вийшов у поле прогулятися. Він підвів очі й побачив верблюдів, що прямували до нього.


Коли Яків залишився на самоті, якийсь Чоловік прийшов і боровся з ним аж до сходу сонця.


Йосип тоді правив країною. Він був якраз тим чоловіком, який продавав хліб усім людям звідусіль. Йосипові брати прийшли і вклонилися до землі перед ним.


Коли Йосип прийшов додому, вони віддали йому гостинці, що принесли з собою в дім, упавши перед ним долілиць.


І відповіли вони йому: «Так, твій слуга, наш батько, ще живий і здоровий. І вклонилися вони йому до землі».


Коли Юда та його брати прийшли до Йосипового дому, він усе ще був там. І попадали вони на землю перед ним.


Тоді Йосип відвів їх від Ізраїлевих колін і вклонився йому до землі.


Група пророків з Єрихона, що спостерігали за ним звіддалік, сказали: «На Елішу зійшов дух Іллі». Вони поспішили йому назустріч і низько вклонилися.


Допомагайте святим людям Божим у скруті, гостинними будьте до перехожих.


Ніколи не забувайте про гостинність, адже дехто був гостинний до Ангелів, навіть не впізнавши їх.


А якось, коли Ісус був біля Єрихона, підвів він очі й побачив, що перед ним стоїть чоловік, а в руці у нього шабля наголо. Ісус підійшов до нього й запитав: «Ти з нами чи проти нас?»


Будьте гостинні одне до одного без нарікань.


Ангел Господній явився їй і мовив: «Хоч ти й неплідна, але завагітнієш і народиш сина.


Рут шанобливо впала перед ним долілиць і сказала: «Я здивована, що ти взагалі помітив мене! Я чужоземка, а ти так по-доброму до мене поставився!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan