Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 18:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тоді Господь і каже Авраамові: «Чому Сарра сміється й сумнівається: „Чи зможу я народити дитину у такому похилому віці?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І промовив Господь до Авраама: Чому ж це, глузуючи, Сарра сказала про себе: Невже я справді народжу? Адже я стара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І сказав Господь до Авраама: Чого то сміялася Сарра отак: Чи ж справді вроджу, коли я зостарілась?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І рече Господь Авраамові: Чого всьміхнулась Сарра сама собі, говорючи: Чи справдї ж бо менї вродити? я же собі стара вже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 І промовив Господь до Авраама: Чому це, сміючись, Сарра сказала: Невже я можу народити, адже я стара?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 18:13
5 Iomraidhean Croise  

Тож вона засміялася про себе та й промовила: «Чи зможу я народити дитину? Я ж стара, і чоловік уже старий».


Чи є щось неможливе для Господа? Я повернуся навесні наступного року, і Сарра матиме сина».


Сарра тоді й каже: «Бог дарував радість мені. Нехай же кожен, хто почує це, радіє разом зі мною».


І Сарра додала: «Хто міг сказати Авраамові, що я, Сарра, доглядатиму дітей? Але це збулось, і я народила йому, старому, сина».


Не потребував Він і нічиїх розповідей про людську природу, бо знав, що вони мають на серці.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan