Буття 16:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 І назвала Аґар Господа, Який говорив з нею, новим іменем. «Ти — Ель-Рой». Бо сказала вона: «Чи й справді я побачила Того, Хто бачить мене?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 І прикликала Агар Ім’я Господа, Який розмовляв із нею: Ти — Бог, Який побачив мене. Оскільки вона сказала: Побачила перед собою Того, Хто з’явився мені. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 І назвала вона Ймення Господа, що мовив до неї: Ти Бог видіння! Бо сказала вона: Чи й тут я дивилась на Того, Хто бачить мене? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 І дала вона імя Господеві, що глаголав до неї: Бог бачений. Бо казала: Я бачила того, хто явивсь менї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 І назвала вона Ім’я Господа, Який розмовляв із нею: Ти – Бог, що бачиш! Бо вона говорила: Невже я побачила Того, Хто бачить мене? Faic an caibideil |