Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 16:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 І назвала Аґар Господа, Який говорив з нею, новим іменем. «Ти — Ель-Рой». Бо сказала вона: «Чи й справді я побачила Того, Хто бачить мене?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І прикликала Агар Ім’я Господа, Який розмовляв із нею: Ти — Бог, Який побачив мене. Оскільки вона сказала: Побачила перед собою Того, Хто з’явився мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І назвала вона Ймення Господа, що мовив до неї: Ти Бог видіння! Бо сказала вона: Чи й тут я дивилась на Того, Хто бачить мене?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І дала вона імя Господеві, що глаголав до неї: Бог бачений. Бо казала: Я бачила того, хто явивсь менї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 І назвала вона Ім’я Господа, Який розмовляв із нею: Ти – Бог, що бачиш! Бо вона говорила: Невже я побачила Того, Хто бачить мене?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 16:13
14 Iomraidhean Croise  

Ангел Господній знайшов Аґар у пустелі біля джерела, що на шляху до Шура.


І назвав Авраам це місце Ягве-Їре. І досі люди кажуть: «На горі Господь явився».


Він налякався й сказав: «Це величне місце! Це, певно, оселя Божа, брама небесна».


І коли б Бог батька мого, Бог Авраама і Страх Ісаака не був зі мною, ти б, напевно, відіслав мене ні з чим. Бог бачив мої страждання і мій тяжкий труд, і минулої ночі Він довів мою правоту».


Яків назвав те місце Пеніел. Він сказав: «Хоч і бачив я Бога віч-на-віч, але життя моє збережене».


Сонце зійшло над ним, коли він проходив Пенуел. Яків ішов, кульгаючи через своє вражене стегно.


Та Він не поклав Своєї руки на вождів дітей Ізраїля. Вони бачили Бога, але Господь не побив їх, та вони разом їли й пили.


Очі Господні повсюди, вони стежать за злом і добром.


Адже шляхи людини — перед очима Господніми, Він вирівнює всі стежки її.


І збудував Ґідеон вівтар на честь Господа і назвав той вівтар «Господь — Мир». І сьогодні цей вівтар іще стоїть поблизу Офри, який належить родині Авіезера.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan