Буття 16:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 І ще раз мовив до неї Ангел Господній: «Зараз ти вагітна, і згодом народиш сина; назви його Ізмаїлом, оскільки Господь почув твої страждання. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 І сказав їй Господній ангел: Ось ти завагітніла й народиш сина, і даси йому ім’я Ізмаїл, бо почув Господь про твоє приниження. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І Ангол Господній до неї сказав: Ось ти зачала, і сина породиш, і назвеш ім’я йому Ізмаїл, бо прислухавсь Господь до твоєї недолі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І рече їй ангел Господень: Оце ходиш важкою, і вродиш сина, і даси йому імя Ізмаель; бо Господь почув тїсноту твою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Далі Господній ангел сказав: Ось ти завагітніла й народиш сина, дай йому ім’я Ізмаїл, тому що почув Господь про твоє приниження. Faic an caibideil |