Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 14:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Тоді цар содомський і каже Аврамові: «Віддай мені людей, що були захоплені ворогом, а майно залиш собі».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 А цар содомський сказав Аврамові: Передай мені чоловіків, а коней візьми собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І сказав цар содомський Аврамові: Дай мені людей, а маєток візьми собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Каже ж і царь Содомський Аврамові: Оддай менї кметї, майно ж возьми собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Цар содомський сказав Аврамові: Віддай мені людей, а майно залиш собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 14:21
6 Iomraidhean Croise  

Аврам узяв із собою свою жінку Сару, свого племінника Лота, все майно, що нажили вони, і рабів, що вони мали в Гарані, та й рушили вони в землі Ханаанські. І прийшли вони до земель Ханаанських.


В долині Шиддим було багато ям з дьогтем. Коли ж царі Содома й Ґоморри повтікали, то дехто з їхнього війська попадав у ті ями, решта ж утекла в гори.


Тоді Кедорлаомер і його спільники забрали все майно Содома і Ґоморри, увесь їхній запас харчів й пішли геть.


Благословенний будь, Боже Всевишній, бо Він відав ворогів твоїх у руки твої». Аврам віддав Мелхіседеку десятину всього.


І відповів Аврам содомському цареві: «Я тут клянуся Господом Богом Всевишнім, Творцем неба і землі,


Але в жнива ви повинні віддавати п’яту частину фараонові, а чотири частини залишатимете собі на насіння для поля, на їжу для вас, ваших родин і ваших дітей».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan