Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 13:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Лот, який мандрував з Аврамом, також мав худобу, овець і намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І Лот, який ішов з Аврамом, мав овець, волів і намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Так само й у Лота, що з Аврамом ходив, дрібна та велика худоба була та намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І в Лота, що ходив з Аврамом, були й вівцї і товар і намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Прибув сюди і Лот, що мандрував з Аврамом, зі своїми вівцями, волами і наметами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 13:5
6 Iomraidhean Croise  

І зробив Аврам так, як Господь йому вказав. З ним пішов і Лот. На той час, коли він покинув Гаран, Аврамові було сімдесят п’ять років.


Аврам узяв із собою свою жінку Сару, свого племінника Лота, все майно, що нажили вони, і рабів, що вони мали в Гарані, та й рушили вони в землі Ханаанські. І прийшли вони до земель Ханаанських.


Земля не могла їх обох прогодувати, бо мали вони багато майна. Тож не могли вони жити разом.


Хлопчики виросли. Ісав став вправним мисливцем і любив блукати в степу. Яків був тихим, домашнім чоловіком.


Ада народила Явала, від якого пішли люди, що живуть у наметах і займаються тваринництвом.


Намети їхні і отари заберуть; оселі їхні понесуть разом з верблюдами й усім добром. І їм кричатимуть: „Жах навкруги!”»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan