Буття 12:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Звідти Аврам крок за кроком подався в гори на схід від Бетела. Там напнув намет. Місто Бетел було на захід від нього, а місто Аї — на схід. На цьому місці Аврам спорудив вівтар Господу і поклонявся Йому. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 А звідти він вирушив до гори на схід від Бетелю і поставив там свій намет: Бетель — на захід, а на схід — Анґе. І збудував там жертовник Господу, і прикликав Ім’я Господнє. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 А звідти він рушив на гору від сходу від Бет-Елу, і намета свого розіп’яв, Бет-Ел від заходу, а Гай від сходу. І він збудував там Господу жертівника, і прикликав Господнє Ймення. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І двинув звідти в гори, на восток ід Бетелю, і напяв намет свій на захід соньця від Бетеля, а від Гая на востоцї, і спорудив там жертівника Господеві, і призвав імя Господнє. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Звідти він вирушив до гори на схід від Бетеля і поставив там свій намет: між Бетелем на заході і Гаєм на сході. Збудував там Аврам жертовник Господу, прикликуючи Ім’я Господнє. Faic an caibideil |