Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 12:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Навіщо сказав, що Сара твоя сестра? Через це я і взяв її собі за жінку. Ось вона. Забирай її і йди геть».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Навіщо сказав ти: Вона — моя сестра? Тож я взяв її собі за дружину. І ось тепер твоя дружина перед тобою: забирай та йди геть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Для чого сказав ти: Вона моя сестра? І я собі взяв був за жінку її. А тепер ось жінка твоя, візьми та й іди!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Про що певнив єси: Вона сестра менї? Я й узяв її собі за жінку. Тепер же ось тобі жінка твоя; возьми її та й ійди собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Навіщо ти сказав: Вона – моя сестра? Тож я взяв її собі за дружину. Тепер же, ось твоя дружина, – забирай її та йди геть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 12:19
4 Iomraidhean Croise  

Тоді фараон покликав Аврама і сказав: «І що ж це ти зі мною зробив? Чому не сказав, що вона твоя дружина?


І дав тоді фараон наказ своїм людям, і вони випроводили Аврама та його дружину разом з усім їхнім майном.


Тоді Авімелех дав Авраамові Сарру, овець, худоби всілякої, слуг і служниць.


Тож іди і з радістю їж хліб, з насолодою запивай його вином, адже Бог уже схвалив твій шлях.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan