Буття 11:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Тож місто й назвали Вавилоном, оскільки Господь змішав мови всього світу, а людей розвіяв по землі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Тому-то й названо його Замішання, бо там змішав Господь мову всієї землі, і звідти розсіяв їх Господь Бог по поверхні всієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І тому то названо ймення йому: Вавилон, бо там помішав Господь мову всієї землі. І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Тим проложено йому імя Бабель: бо там помішав Господь мову всієї землї, і звідти розсїяв їх Господь по лицю всієї землї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Тому-то й названо його Вавилоном, оскільки там змішав Господь мову людей усієї землі. Звідти розсіяв їх Господь по всій землі. Faic an caibideil |