Буття 1:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 І мовив тоді Бог: «Нехай земля породить живих істот кожного роду. Нехай буде багато великої та дрібної худоби і диких звірів». І сталося так. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 І сказав Бог: Нехай виведе земля душу живу — за родом; чотириногих, плазунів і звірів землі — за родом! І сталося так. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 І сказав Бог: „Нехай видасть земля живу душу за родом її, худобу й плазуюче, і земну звірину за родом її“. І сталося так. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 І рече Бог: Виведи, земле, душу живу по роду їх, четверонога і повзюче і дикого зьвіра, по родові їх. І сталось так. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 Далі сказав Бог: Хай виведе земля живу душу за її родом, худобу, плазунів і звірів землі за їхнім родом! І сталося так. Faic an caibideil |