Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 1:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 І мовив тоді Бог: «Нехай безліч живих створінь заповнить води, і птахи нехай літають над землею в небі!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 І сказав Бог: Нехай виведе вода плазунів, живі душі, та птахів, які літають над землею по небозводі! І сталося так.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І сказав Бог: „Нехай вода вироїть дрібні істоти, душу живу, і птаство, що літає над землею під небесною твердю“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І рече Бог: Заграйте, води, душами живими, і полинь, птаство, над землею попід небесною твердю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 І знову сказав Бог: Нехай закишить вода багатьма створіннями з живою душею, і птахи нехай літають над землею у небесному просторі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 1:20
17 Iomraidhean Croise  

І мовив тоді Бог: «Нехай будуть світила на небосхилі! Вони відокремлять день від ночі. Нехай вони будуть для різних свят, а також означають початок і кінець днів та років.


І був вечір, і настав ранок. То був четвертий день.


Тож Бог створив велетенських морських тварин, а також все, що живе й рухається в морі — безліч різних живих істот. Створив Бог також кожного птаха небесного кожного роду. І побачив Бог, що це добре.


І благословив їх Бог словами: «Плодіться й розмножуйтеся й поновлюйте моря рибою й усім живим. Птахи ж нехай плодяться на землі».


Кожному звірові земному, кожній пташині небесній, кожній тварині малій, що плазує по землі й дихає життям, дав Я кожну зелену рослину на поживу». І сталося так.


Тож створив Він склепіння і розділив води на ті, що під ним, і ті, що над ним. І з’явилося склепіння.


І з землі Господь Бог зліпив усіх тварин, що в полі, і всіх птахів, що в небі. Тоді Він привів їх до чоловіка, щоб дізнатися, як той назве їх. І так як чоловік називав кожну живу істоту, таке й було її ім’я.


Усе живе на землі загинуло: всі люди, птахи, домашня худоба, дикі звірі, все, що плазувало по землі.


І виведи з собою кожен вид диких звірів, домашньої худоби, птаства і всього, що плазує по землі, щоб плодилися вони, щоб множилися й заселяли землю».


Він змальовував життя рослин від ливанського кедру до іссопу, який росте на стінах. Він також навчав про тварин і птахів, плазунів і риб.


Хто з-поміж всіх живих не знає, що все йде від Господньої руки?


Ви, тварини дрібні і звіри велетенські, невеликі плазуни й крилате птаство — усі хваліть Його.


Хоч людина й працює, вкладаючи мудрість, знання та вміння, вона передає все це тому, хто заради цього палець об палець не вдарив. В цьому також вбачаю марноту й велике зло.


Все, що плазує по землі, чи то на череві, чи на чотирьох, чи на багатьох ногах, того не можна їсти, — то огидне.


Не поганьте себе нічим, що плазує. Не робіть себе нечистими, не ставайте через них нечистими.


Йому не служать людські руки, так ніби Він у чомусь має потребу. Це Він дає кожному з нас життя й дихання і все інше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan