Авдія 1:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 «Хіба не буде так, — Господь говорить, — що в день той мудрих геть Я вигублю з Едому, і розумних вижену із гір Ісава. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 У той день, — говорить Господь, — знищу мудрих з Ідумеї і розуміння з гори Ісава. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Чи ж не станеться це того дня, промовляє Господь, і вигублю Я мудреців із Едому, а розум з гори Ісавової? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Се ж усе збудеться того дня, коли я вигублю мудрих у Едомі, і розумних із гір Езавових, говорить Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Саме того дня, – застерігає Господь, – Я знищу мудреців Едому і зарозумілих з гори Ісава. Faic an caibideil |