Авдія 1:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Погорда серця твого обдурила тебе, того, хто мешкає в щілинах неприступних скель, чий дім — гора висока, бо думав ти: „Хто може мене скинути униз на землю?”» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Гордість твого серця підняла тебе, що живеш у кам’яних печерах, котрий піднімаєш вгору твоє помешкання, кажучи у своєму серці: Хто мене стягне вниз на землю? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Гордість серця твого обманила тебе, який перебуваєш по щілинах скельних, у високім сидінні своїм, що говориш у серці своєму: Хто скине на землю мене? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Та тебе обманила гординя в серцї твому, ти бо живеш у провалах між скелями на високих місцях і міркуєш у серцї: Хто вниз мене скине? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Твоя зарозумілість підвела тебе, що мешкаєш в скелястих ущелинах. Вмостившись на височині, ти міркуєш у своєму серці: Хто мене звідсіля скине на землю? Faic an caibideil |