Авдія 1:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 Не слід тобі було заходити до брами Мого народу в день його страждань. Не варто було зловтішатися з його біди у день, коли його спіткало лихо. Не слід було забирати його добро під час його біди. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка13 І не мав ти ввійти в брами народів у день їхніх болів, і не повинен ти поглянути на їхній збір у день їхньої погибелі, і ти не мав пристати до їхньої сили в день їхнього знищення. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 І не входь ти до брами народу Мого у день лиха його, і не приглядайся до зла його й ти в день нещастя його, і не простягайте своєї руки до багатства його в день нещастя його! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 Не годилось би тобі вдиратись у ворота мого народу в день нужди його, та дивитись на його лихо в день погибелї його, або посягати за добром його лихої в нього години; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 Як ти посмів увійти в брами Мого народу в день їхнього горя? Ти не повинен був у той день навіть дивитися на їхню недолю, – тим більше простягати свою руку до їхнього майна в день їхнього нещастя! Faic an caibideil |