Авдія 1:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Того дня, коли ти осторонь стояв, й Ізраїлю не пропонував допомоги, коли чужинці захопили все добро його, коли ввійшли ті зайди в його брами і розіграли жеребом Єрусалима долю, а ти, Едоме, в той день був як один із них, чекаючи на частку свою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 і ти був, наче один з них. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Того дня, коли став ти навпроти, того дня, як чужі полонили були його військо, і коли чужинці в його брами ввійшли і жереба кидали про Єрусалим, то й ти був, як один з них! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Того дня, коли ти виступив проти нього; того дня, коли чужинцї відводили військо його в неволю, коли чужоплемінники ввіходили в ворота його й про Ерусалим метали жереб, був і ти одним ізміж них. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Адже того дня, коли ти стояв збоку, – в той час, коли чужинці брали в полон його військо і загарбники вламувались у його брами, кидаючи жереб стосовно Єрусалима, – ти був як один з них. Faic an caibideil |