Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 3:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І замість кривди, що я бачив, нажахані намети затремтять в Кушані, від страху заколиваються запони у землі Мидійській.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Його вічною ходою. Через труди я побачив. Поселення ефіопів. Злякаються і шатра землі Мадіяма.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Я бачив намети Кушана під кривдою, тремтять покривала мідіянського краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Знаю я, як посумнїли були намети Етіопські, як затремтїли шатри Мадіямські.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Я бачив горе в ефіопських поселеннях. Тремтять у розгубленості мідіянські намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 3:7
12 Iomraidhean Croise  

Довідавшись про це, фараон шукав Мойсея, щоб стратити його. Мойсей же втік від фараона й зупинився в землі Мидіанській. Він поселився біля криниці.


Намети їхні і отари заберуть; оселі їхні понесуть разом з верблюдами й усім добром. І їм кричатимуть: „Жах навкруги!”»


Бо чули ми, як Господь висушив води Червоного моря перед вами, коли вийшли ви з Єгипту. Також чули ми про те, як ви знищили по той бік Йордану двох царів: Сихона та Оґа.


Вони відповіли Ісусу: «Нам було сказано, що Господь, Бог твій, наказав Мойсею, рабу Своєму, віддати тобі всі землі й знищити до твого приходу всіх людей, що живуть у тім краї. Тож бо перелякалися ми за життя своє і так і вчинили.


Зева та Залмун повтікали, але Ґідеон переслідував їх і схопив цих двох мидіанських царів Зеву та Залмуна, а серед їхнього війська почалася паніка.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan