Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 3:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Приходить із Теману Бог, Святий з’являється з гори Паран. Села Всі небеса вкриває Його слава, земля наповнена пісень хвали Йому!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Бог прийде з Темана, і Святий — з гори лісистої тіні. (Музична пауза). Небо покрила Його чеснота, і земля, сповнена Його хвали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Бог іде від Теману, і Святий від Парану гори. Села. Велич Його вкрила небо, і слави Його стала повна земля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Колись прийшов був Бог від Теману, Сьвятий - від Паран-гори. Покрила небеса величність його й славою сповнив він землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Бог йде від Темана, Святий – від гори Паран. Музична пауза. Небеса покриті Його величчю, а Його славою наповнена земля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 3:3
32 Iomraidhean Croise  

Мати знайшла йому жінку єгиптянку, й жили вони в пустелі Паран.


Еліфаз мав синів Темана, Омара, Цефо, Ґатама і Кеназа.


Вони вибралися з Мидіана та подалися до Парана. Потім, узявши разом з собою людей з Парана, вони пішли до Єгипту, до фараона, царя єгипетського, який дав Хададу будинок і землю і забезпечив його харчами.


Господь — над усіма народами землі, Господня слава — вище піднебесся.


Хай вихваляють всі ім’я Господнє, бо лиш Його ім’я підносити належить! Про Нього слава лине над землею й небесами.


О як багато, Господи, я маю ворогів. О як багато їх повстало проти мене.


Але Ти, Господи, мій щит і моя слава. І Ти підводиш голову мою.


Вам, люди, знати слід: Господь обирає вірних Своїх послідовників. Господь почує і мій голос, коли волатиму до Нього.


Наш Бог, в Твоєму храмі роздумуємо про Твою постійну ласку.


чому ти скоса позираєш на гору Синай? Її ж бо любить Господь, Він обрав її, щоб жити на ній довічно.


Потрапили чужі народи в яму, що вирили самі ж. Заплутались самі вони в тенетах, розставлених для інших.


Провчи їх, Господи, нехай знають вони, що смерть спіткає їх. Села


Увесь народ бачив і чув грім і блискавку, звук сурми і гору, вкриту димом. Люди чули й тремтіли, й стояли на віддалі.


Горе тим, хто йде в Єгипет шукати допомоги, хто покладається на коней, хто думає, що їх спасуть колісниці й дужі вершники. Вони не звертаються до Святого Ізраїлю, не просять у Господа допомоги.


Вони кричали одне одному: «Свят, свят, свят, Господь Всемогутній, а Його слава розходиться по всій землі».


Коли Ти неймовірні чудеса творив, яких ми бачити не сподівались, зійшов Ти вниз, і гори враз застугоніли перед Тобою.


Щодо Едому, ось що Господь Всемогутній каже: «Хіба немає більше мудрості в Темані? Хіба не стало ради у розумних? Хіба ж то загубилась мудрість синів їхніх?


І побачив я славу Бога Ізраїлю, що надходила зі сходу. Голос його був, мов рев хвиль, і земля випромінювала славу його.


Тож Я нашлю вогонь на Теман, і він дощенту спалить твердині Боцри».


І навіть воїни твої, Темане, злякаються, бо вбито буде їх в горах Ісава.


Бо сповниться земля знанням про славу Господа, як водою наливається море.


Тож народ Ізраїлю вирушив у мандри з пустелі Синай. Хмара зупинилася в пустелі Паран.


Він сказав: «Господь прийшов з Синаю, зійшло для нас сонце з Сеїру. Він засіяв з гори Паран, із Ним були десятки тисяч святих, а воїнство Його було праворуч Нього».


Ви сказали: «Господь Бог наш показав нам славу Свою і Свою велич, чули ми голос Його з вогню. Сьогодні побачили ми, що Господь може говорити з людиною, і та лишиться живою.


Помер Самуїл. Увесь Ізраїль зібрався, щоб оплакувати його, а потім поховали Самуїла в його ж домі в Рамі. Давид перейшов до Маонської пустелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan