Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 3:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Почув я це, і затрусилося усе в мені, та голосно присвиснув я. Гниття в мої кістки ввійшло, і ноги затрусились піді мною. Терпляче я чекатиму на день нещастя, що прийде на народ, який-но нападе на нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Я спостерігав, і моє нутро злякалося голосу молитви моїх губ, і тремтіння ввійшло в мої кості, а піді мною затривожився мій стан. Я спочину в дні скорботи, щоб піти до народу мого поселення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Я почув і затремтіла утроба моя, задзвеніли на голос цей губи мої, гнилизна ввійшла в мої кості, і тремчу я на місці своїм, бо маю чекати в спокої день утиску, коли прийде народ, який має на вас наступати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Почувши-згадавши про се, затрусилось внутро в менї; на вість про се задріжали губи в мене; біль дійшов аж до костей моїх, і захиталось місце підо мною; та менї треба бути спокійним в день нужди, коли наступить на мій нарід грабіжник його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Я почув, і затремтіло моє нутро під час цієї вістки, задрижали мої губи, – біль пройняв мої кості, й почали підкошуватись піді мною мої ноги. Але я повинен залишатись спокійним, очікуючи дня скорботи, який прийде на народ, котрий чинить для нас утиски.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 3:16
29 Iomraidhean Croise  

Вночі Він штрикає зсередини мої кістки, і біль гризе мене і не вщухає.


І шкіра на мені вже почорніла, горить в гарячці тіло.


Тремчу увесь від поклоніння й страху, адже Твої накази щиросердо я сприймаю.


Покличе він Мене — Я відгукнуся, коли біда прийде, Я буду поруч, врятую, подарую славу.


Добра дружина — корона для чоловіка, а безсоромна — то ракова пухлина у кістках.


Здоровий глузд плекає здорове тіло, а заздрощі — то ракова пухлина на кістках.


Тому і обважніло тіло моє болем. Мов породіллю корчить мене біль. Ятрить мене усе, що я почув, жахає все, що я побачив.


Скажи пророкам: «Серце моє розбито в грудях, усі кістки мої тремтять. Я, Єремія, сп’янів від слів святих Всевишнього Господа мого.


Біда! Страшний той день! Ще не було такого. Для Якова — це лиха година, але врятований від цього буде він».


О мій живіт, о корчусь я від болю, шалено б’ється моє серце, і ніяк не можу заспокоїть я його. Бо звук сурми душа моя почула, звук сурми бойової й битви грім.


О доме Ізраїля, Я здалеку веду на вас народ. Народ цей могутній й віковічний, народ, чиєї мови ти не знаєш, не тямиш ти того, що каже він.


Послав вогонь Він з неба на кістки мої, зсередини мене він палить. Напнув тенета, щоб мене зловити, і притяг мене. Спустошив Він мене, я геть недужа.


О зглянься, Господи, бо я в журбі, у мене все всередині палає. У мене серце обірвалося, бо була я непокірна. На вулицях повбивано дітей, а вдома — смерть сама.


Тоді Дух підняв мене вгору і поніс мене, і я линув з гіркотою та смутком на серці, але дужа рука Господа була зі мною.


Тож я лишився один, вдивляючись у цю велику з’яву; мене залишили сили, обличчя моє сполотніло, я був геть безпорадний.


Тоді я почув, як він говорить, і поки я слухав його, я глибоко заснув, опустивши обличчя до землі.


Я, Даниїл, був виснажений і лежав хворий кілька днів. Потім я встав і клопотався царськими справами. Я був нажаханий з’явою, бо вона була незбагненна.


Господи, про Тебе новину почув я, Господи, я вражений справами Твоїми. Зроби такі ж великі справи за наших часів, в найближчі роки дай пізнати їх. У гніві пам’ятай про милосердя.


Ви врятуєте життя своє тільки завдяки своїй непохитній вірі».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan