Авакум 2:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Ви, хто завдяки здирству багатіє, накликаючи руїну на свій дім, хто звів розкішні й надійні оселі, щоб захистити себе від лиха! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 О, хто збирає поганий збір для свого дому, щоб поставити на висоту своє гніздо, аби вирватися з руки злих. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Горе тому, хто неправедний зиск побирає для дому свого, щоб покласти гніздо своє на висоті, і тим із рук злого врятованим бути! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Горе тому, хто несправедливо добро про свій дом наживає, щоб звити гнїздо собі на висотї, й тим забезпечити себе від біди! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Горе тому, хто здирством наживає добро для свого дому, аби звити на висоті своє гніздо, й тим убезпечити себе від лиха. Faic an caibideil |