Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 2:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Бо за насильство та крадіжки худоби, що скоїв ти в Ливані, страх упаде на тебе за кров людську, за нещастя краю і кожного міста, і всіх, хто в них живе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Тому що безбожність Лівану тебе покриє, і страждання від звірів тебе налякає, через кров людей, безбожність краю та міста і всіх, що в ньому живуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Бо насилля твоє над Ліваном на тебе спаде, а грабунок худоби зламає тебе за кров людську, та за насилля над краєм, над містом та над усіма, хто мешкає в ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Кара бо за лиходїйство твоє на Ливанї здійметься проти тебе за витрату розпуджених животин, за пролив людської крові, за спустошеннє країни, міста й усїх, що в йому жили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Адже насильство, яке ти учинив знищенням тварин на Лівані, тебе вкриє соромом, сповнить тебе жахом, – а найбільше за людське кровопролиття, за наруги над країнами й над містами та над тими, котрі в них мешкали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 2:17
15 Iomraidhean Croise  

Тебе, о Вавилоне, теж занапастять і пограбують! Благословляю ворогів, які тобі відплатять, з тобою вчинять так, як ти вчинив із нами.


Тягар турбот усіх полиш на Бога, опікою тебе Він огорне, образить праведника не дозволить він.


Винного у вбивстві могила чекає, тож не підтримуйте його.


О лучники, Вавилон оточіть, стріляйте в неї, не жалійте стріл, бо перед Господом вона згрішила.


Лунає голос втікачів із Вавилона, в Сіоні сповіщає про відплату Господа Бога нашого. Помста Його за те, що вавилоняни зганьбили храм Його.


«Я на твоїх очах і Вавилону відплачу, і вавилонянам усім за все те зло, що заподіяли Сіону», — так Господь каже.


Твоя далекосяжна торгівля, прибутком багата, сповнила тебе насильством і гріх охопив тебе. То ж я в ганьбі прогнав тебе з гори Бога, й вигнав тебе, Херувиме, з-поміж вогняного каміння.


Я змусив усі народи здригнутися від звуку падіння його, коли зіпхнув Я його вниз, у Шеол разом із тими, чий шлях веде до ями. Тоді всі дерева Едему, найдобірніші й найкращі в Ливані, всі дерева, добре зрошені, упокоїлися в глибині підземній.


Єгипет стане пусткою, а Едом — пустим, безлюдним краєм, то за жорстокість до дітей Юдеї, бо в землях своїх вони безвинну кров пролили.


Чи буде сітками у ворога забирати всі багатства, та мечем народи знищувати немилосердно?


За те, що ти пограбував багато народів, решта народів грабуватиме тебе за пролиту кров людську, за те насильство, що на землю впало, на міста і на всіх їхніх мешканців.


Відчини брами свої, Ливане, щоби кедри твої міг пожерти вогонь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan