Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 2:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Бо й каміння стін кричатиме, і дерев’яні крокви підхоплять той крик.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Тому що камінь зі стіни закричить, і жук з дерева це скаже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Бо камінь з стіни буде кликати, і йому відповість сволок із дерева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Каміннє з мурів взивати ме проти тебе, а сволоки деревяні будуть їм відповідати:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Через те каміння в стінах волає, і йому вторують дерев’яні балки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 2:11
8 Iomraidhean Croise  

Тоді Господь сказав: «Що ж ти наробив! Кров брата твого волає до Мене з-під землі.


До Господа взивайте серцем, мури дочки Сіону. Хай сльози твої плинуть, мов потік, і вдень, і уночі. Не зупиняйтеся, очам своїм спокою не давайте.


Ісус відповів їм: «Повірте, якщо Мої послідовники зараз замовкнуть, то каміння почне вигукувати!»


Ви прийшли до Ісуса, Який приніс Новий Заповіт Своєму народу. Ви прийшли до крові, якою окропляють і яка свідчить нам про кращі речі, ніж кров Авелева.


Потім Ісус звернувся до всіх людей: «Дивіться, цей камінь теж буде вашим свідком, бо він чув усі слова Господа, звернені до вас. Отож він буде свідчити проти вас, щоб ви не зрікалися вашого Бога».


Вони голосно гукали: «Святий та істинний Володарю, скільки ж іще часу до Твого Суду й покарання людей землі за смерть нашу?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan