Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 1:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Твій погляд, Господи, занадто чистий, аби дивитися на зло, Ти не в силах бачити неправедні діла. Тоді чому ж за кривдниками стежиш Ти байдуже? Чому мовчиш Ти, коли вбиває праведного злодій?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Чисте око, щоб не бачити зла, і не зможе дивитися на біди. Навіщо Ти дивишся на тих, що зневажають? Чи мовчатимеш, коли безбожний пожирає праведного?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Твої очі занадто пречисті, щоб міг Ти дивитись на зло, і на насильство дивитись не можеш. Чому ж дивишся Ти на грабіжників, мовчиш, коли несправедливий винищує справедливішого від себе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Не твоїм чистим очам дивитись на лиходїйства, не тобі приглядатись угнїтанню! Чом же ти позираєш мовчки на лиходіїв, як безбожник пожерає того, що праведнїйший від його?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Твої очі надто чисті, щоб спостерігати за злом, – Ти не можеш дивитися на злочини. Чому ж Ти дивишся на зрадництво і мовчиш, коли нечестивий намагається пожерти праведнішого за себе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 1:13
37 Iomraidhean Croise  

Надто ж коли негідники вбили невинного чоловіка у його власному домі на власному ліжку, чи ж не слід мені відплатити вам за кров його і звільнити землю від вас?»


Господь відплатить йому за кров, яку він пролив. Мій батько Давид не знав, що він напав на двох чоловіків і вбив їх мечем. Обидва вони: Авнер, син Нера, командуючий ізраїльським військом та Амаза, син Єтера, командуючий юдейським військом, були кращими й справедливішими від нього.


Але якщо ти промовчиш зараз, то спасіння євреям прийде, однак якимось іншим шляхом. Але ти і рідня твого батька загинуть. І хто знає, може те становище, яке ти зараз посідаєш в царстві, надано тобі було саме заради цієї години?»


Поглянь, Він навіть Ангелам Своїм не довіряє, Він не вважає чистими і Небеса.


Чому, старіючи, з роками нечестивці набирають сили?


На мить їм успіх і багатство голову кружляє, а завтра що?


Здолай безбожника і зло, що він вчинив, із коренем, щоб й духу не лишилось, вирви!


Бог вірний з тим, хто вірний і Йому, Ти чесний з тим, хто і з Тобою чесний.


Це правда: з тих, хто сподівається на Тебе, принижений не буде жоден. Але всім тім безбожникам, що проти Тебе, окрім приниження, нічого не здобуть.


Допоки, Господи, дивитимешся Ти? Врятуй мене від їхніх зазіхань, врятуй життя моє від левів.


Але ж Ти, Господи, усе те бачив! Тож не мовчи! Володарю, не будь далеко так від мене!


Не дозволяй казати їм: «Ага, ми маєм те, чого хотіли!» Не дозволяй казати їм: «Ми знищили його!»


Ти все оце чинив, а Я мовчав, то й уявив собі, що ми з тобою схожі. Тепер же я згадаю всі твої провини і покараю за гріхи тебе.


Наш Бог іде, але нетихо, вогонь пожадливий поперед нього мчить, навкруг кидаючи завісу димну.


Побачивши везіння нечестивих, позаздрив я талану гордовитих.


Пісня. Хвальний псалом Асафа.


Мені було страшне видіння: Я бачив тих, хто зраджує і продає тебе, і тих, хто загрібає твоє багатство. Еламе, піднімися й відсіч дай, їх оточи й розбий, Мидіє! Я покладу кінець твоїм тяжким зітханням.


Ми чули звідусіль, з усіх кінців землі, лунали співи: «Славімо праведність Його!» Але я мовив: «Досить, достатньо з мені! Бо зрадники нападають на людей й калічать їх!»


Горе тобі, руйнівнику, якого спустошення не зачепило! Горе тобі, зраднику, якого ніхто не зрадив.: Коли ви закінчите спустошувати, вас самих знищать. Коли ви кінчите зраджувати, вас зрадять. Тоді всі почнуть благати Бога:


Як довго будеш, Господи, Ти нас цуратись після цього? Чи будеш мовчки нас карати безпощадно?


Коли ошукано когось, чи ж не Господня воля то була?


Людей створив Ти, неначе риб морських, мов плазунів, що ватажка не мають.


Ніхто хай не замислює в серці своєму лиха іншому, не беріть собі за звичку облудно присягатися, бо Я все це ненавиджу». Так говорить Господь.


Ісус був виданий вам з певною метою і передбаченням Божим. Але ви, руками лихих людей, вбили Його, розіп’явши на хресті.


Не віддавай хазяїну раба, який утік від нього до тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan