Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амоса 9:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Якщо вони зариються в Шеол, рука Моя їх витягне і звідти. Якщо вони дістануться на небо, Я їх стягну і звідти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Якщо зариються в аді, звідти Моя рука їх витягне. І якщо підіймуться до неба, звідти їх зведу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Якщо б закопались вони до шеолу, то й звідти рука Моя їх забере, і якщо б піднялися на небо, то й звідти їх скину!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Хоч би зарились у преисподню, то й звідти добуде їх рука моя, хоч би на небо вийшли, поскидаю їх і звідти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Навіть якщо зариються в глибинах шеолу, то й звідти Моя рука їх дістане. І якби піднялись на небеса, то й звідти стягну їх додолу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амоса 9:2
15 Iomraidhean Croise  

Бо його пиха тягнеться до неба, а голова сягає хмар.


А ти говориш: „Що там знає Бог, чи може Він судити через темну хмару?


На мить їм успіх і багатство голову кружляє, а завтра що?


Шеол оголений з’являється на очі Богу, і Абаддон нічим прикритися не може.


Немає місця безпросвітного, ні темряви смертельної, де б заховатися могли від Бога нечестивці.


Ховайтеся у шпарках серед скель і в розламах земних подалі від страху Господнього та його величної сили, коли Він встане, щоб земля затремтіла.


Посіяний тобою жах і пиха серця завели тебе в оману, тебе, хто мешкає у схованках по скелях, і хто вершини пагорбів посів. Хоч, мов орел, ти й звив собі гніздо, тебе Я звідти скину». Так Всевишній каже.


«Навіть якщо Вавилон до неба піднесеться, якщо зміцнить свої фортеці, однак все ж від Мене прийдуть руйнівники до нього, — Господь каже. —


тоді штовхну Я тебе під землю разом із тими, кому дорога до цвинтарної ями, до людей, які жили колись. І жити тобі під землею як віковічній руїні, разом із тими, хто зійшов до домовини. І не повернешся ти і не посядеш місця на землі живих.


Тож більш ніякі дерева при воді не сягали так гордо в небо, вивищуючись над листям інших. Більше ніякі добре зрошені дерева ніколи не досягнуть височини такої. Всі вони приречені на смерть, на підземний край, разом із смертними синами людськими, чий шлях веде до цвинтарної ями».


Ось що говорить Господь: «Навіть якщо літаєш ти високо, немов орел, та гніздо в’єш собі серед зірок, звідти скину Я тебе.


Ісус відповів їм: «Я бачив, як сатана падав з небес, мов блискавка!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan