Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амоса 8:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Люди блукатимуть від моря і до моря, і з півночі на схід тинятимуться туди-сюди, й шукатимуть слово Господа і не знайдуть його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І зрушаться води, як води моря, і з півночі аж до сходу оббігатимуть, шукаючи Господнє слово, та не знайдуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І будуть ходити від моря до моря, і з півночі до сходу блукатимуть, щоб знайти слово Господа, та не знайдуть його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Будуть ходити од моря до моря, і блукати від півночі на південь, шукаючи слова Господнього, та не знайдуть його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 І бродитимуть від моря й до моря, поневіряючись з півночі до сходу, й шукаючи Господнього слова, але не знайдуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амоса 8:12
14 Iomraidhean Croise  

Тоді ви покличете мене, а я не відгукнуся, тоді шукатимете мене, але не знайдете.


Чванько шукає мудрості, та не знаходить, а мудрий легко всотує знання.


Коли немає Бога в серцях людей, народ, народ розпускається, щасливий той, хто дотримується Закону Всевишнього.


«Сину людський, говори зі старійшинами Ізраїлю і скажи їм, що Господь Бог так говорить: „Ви прийшли розпитати Мене? Так само правда, як те, що Я живу, Я не відповім вам”». Так проголошує Господь Бог:


Приносячи своїх синів у вогні у пожертву, ви й далі поганите себе всіма своїми бовванами. І оце щоб Я дозволив вам розпитувати Мене, о дім Ізраїлю? Так само правда, як те, що Я живу, Я не дозволю вам розпитувати Мене». Так проголошує Господь Бог.


Але ти, Даниїле, заховай і запечатай слова сувою до остатніх часів. Багато людей будуть ходити й шукати, як здобути це знання.


Вони підуть з отарами та чередою своєю шукати Господа, але не знайдуть, бо Він відвернувся від них.


Хто не зі Мною, той проти Мене, хто не допомагає Мені збирати, той розкидає.


Юнак Самуїл правив службу Господу під керівництвом Елі. У ті часи Господь рідко звертався до людей; з’яв Його теж було небагато.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan