Амоса 7:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Узвишшя Ісаака буде спустошено, святині Ізраїлю буде сплюндровано, Я з мечем нападу на дім Єровоама». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І знищені будуть жертовники сміху, жертви Ізраїля будуть спустошені, і повстану мечем на дім Єровоама. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І спустошіють жертовні підгірки Ісакові, і поруйновані будуть святині Ізраїлеві, і Я стану з мечем на дім Єровоамів. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Опустошені будуть висоти в Ізаака, й повалені божницї в Ізраїля, а проти Еробоамового дому встану з мечем. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 І будуть знищені жертовники на пагорбах Ісаака, – святині Ізраїлю будуть спустошені! Я піду з мечем на дім Єровоама. Faic an caibideil |